Diversity & Inclusion
Immigration / Media

Which article should this local Chinese newspaper translate? It’s crowdsourcing the answer

Editor Steven Bole Yuan hopes to reach a wider audience with a new experiment.

Here’s a cool take on engaging the reader: tell the Metro Chinese Weekly which story they should translate.

The news org, which covers the Philadelphia region’s Chinese community, normally publishes online and in print in Mandarin. But editor Steven Bole Yuan wanted to find a way to reach another audience. They’re using Google Forms to crowdsource the first story they’ll translate.

Vote here

The language barrier is one that news outfits that cover ethnic communities often bump up against. AL DÍA, which covers Latino issues, made a decision last spring to translate every story it publishes online (on its new website). But not every media company has those resources.

Bole Yuan said he’ll use this as a test case for deciding if the Metro Chinese Weekly should become more bilingual.

Engagement

Join the conversation!

Find news, events, jobs and people who share your interests on Technical.ly's open community Slack

Trending

Philly daily roundup: Jason Bannon leaves Ben Franklin; $26M for narcolepsy treatment; Philly Tech Calendar turns one

Philly daily roundup: Closed hospital into tech hub; Pew State of the City; PHL Open for Business

A biotech hub is rising at Philadelphia’s shuttered Hahnemann Hospital campus

Will the life sciences dethrone software as the king of technology?

Technically Media